Foxcroft’s 骑 program is tailored to meet each girl's needs, whether you are a first-time 骑r or an experienced horsewoman. 如果你想定期参加分级节目, 想要骑车兜风, 或者介于两者之间, there is a place for you in our program at this top school for girls in the Southeast. Whether in a lesson at home or in the show ring at a premier-level competition, 我们为骑术在这里的特殊地位和令人难以置信的成就感到自豪 我们的乘客.
——Valeska F. ’26
“我从来没有想过,在福克斯克罗夫特,在我出色的教练的帮助下,我的骑马能力能提高到这样的程度.”
——麦迪逊. ’24
“在马术的成长过程中,我经历了很多起起落落. 我已经在马鞍上建立了信心,只是在我的脑海里有一个声音告诉我,我做不到. However, there’s always a louder voice telling me that I can, and that’s my instructor. When you’re telling yourself 'I can’t,' they’ll make sure you know that you can.”
——Chiara D. ’25
“I’ll always cherish the opportunities that the riding program has given me, whether that’s having my horse with me on campus or 竞争 out of state.”
自1914年以来
自1914年女子预科学校成立以来,马术和随之而来的责任一直是福克斯克罗夫特经历中不可或缺的一部分. From our School's founder (and first riding teacher) Charlotte Haxall Noland, 现任骑术总监, 凯特Worsham, 福克斯克罗夫特的骑术教练提倡这样一种理念:这项运动有助于培养性格和做出正确决定的能力.
校际马术协会 在常规赛中获得21条蓝带 Qualified the Foxcroft Team, as well as eight individuals, to compete in ten classes at 国际能源署区域决赛. 国际能源署区域储备冠军. Qualified the Foxcroft Team, as well as four individuals, to compete in five classes at 国际能源署分区决赛
校际马术协会 在常规赛中获得20条蓝带 福克斯克罗夫特队和五名个人,有资格参加八个级别的比赛 国际能源署区域决赛 Qualified the Foxcroft Team, as well as three individuals, to compete in four classes at 国际能源署分区决赛
校际马术协会 在常规赛中获得23条蓝带 Qualified the Foxcroft team, as well as 9 Individual 骑rs, to compete in 13 classes at 国际能源署区域决赛 有资格参加四名个人车手的比赛 国际能源署分区决赛 获得一名个人车手参赛资格 IEA全国总决赛
米德尔堡经典马展“Premier” 米德尔堡少年/业余猎人预备队冠军
Swan Lake Indoors Before the Indoors I Horse Show “Regional” 改良猎人预备冠军 儿童猎马驹冠军
特学校 hosted its home IEA show this past Saturday, 10月14日, 在吉恩·杜邦·麦康奈尔马厩和马术竞技场. 大约有70个游乐设施, 九类, 还有16匹马, the eight members of the Foxcroft IEA team had their hands full. 在大约十名学生志愿者的帮助下, the Foxcroft team was able to not only run a great show but focus on 竞争 as well. 特别感谢我们的志愿者——没有你们的帮助,我们不可能做到这一点!
福克斯克罗夫特国际能源署团队很高兴能在2023年10月14日星期六举办他们的主场国际能源署比赛. 比赛于上午10点15分在吉恩·杜邦·麦康奈尔马厩和马术竞技场开始,比赛将持续半天,共有9个班级. The show is open to all at no charge — we hope you’ll come and support your team!
The spring season for the riding program has been bustling with activity! From horse shows to 团聚 Weekend trail 骑s to lessons and a photo shoot, 马厩里的事情一直很乱.
毕业于华盛顿与李大学, 凯特·沃瑟姆在福克斯克罗夫特担任奥德菲尔德学校马术主任之前的七年里一直担任马术主任. 在奥德菲尔德, 凯特 created a thriving hunter/jumper-based lesson program, served as the coach for the School's 校际马术协会 team, 他是一个马展项目的首席驯马师,该项目为在当地参加最高级别的比赛的骑手提供食宿.
凯特的第一爱好是教学,她的学生擅长学习马术,享受骑马的乐趣, 以及在马里兰州各种场地的马术圈和猎人和跳马比赛中成功竞争, 维吉尼亚州, 北卡罗莱纳, 宾西法尼亚, 佛蒙特州, 和佛罗里达. 凯特 is an avid equestrienne who has 25-plus years of experience training and showing, 以及广泛多样的教学背景. She has trained numerous 骑rs to success in equitation classes sanctioned by the U.S. 马术联合会, 马里兰和弗吉尼亚马展协会, 以及西南弗吉尼亚马展协会.
凯特和她的学生也赢得了许多冠军的荣誉,在一流的比赛在部门,如低, Pre-Green, 孩子们的, 和初级猎人, as well as in the 孩子们的/Adult and the Junior Jumper divisions. 以证明她的专业精神和性格, 2008年,凯特在列克星敦春季首映AA马展上获得了本周最佳参展商奖, 2009, 2010, 和2016年.
而凯特喜欢骑马和比赛, 她真正关注的是教各个层次的骑手如何有效地与他们的马沟通, 设定目标, and challenge themselves to better their positions and techniques. 不在马厩的时候, she loves to read and spend time on the Shenandoah River with her husband, who is also a life-long horseman and serves as Foxcroft’s stable manager. 凯特 and 杰夫 live on campus in Sage with their two dogs, Mabli and Wilbur.
肯德尔和马一起长大,学会了照顾, 骑, 在母亲的指导下竞争和猎狐, 马术专业人士. She has had approximately 20 years of first-hand experience and success, 竞争, 梳理, 并在新英格兰的猎人座马术和猎人跳马“Premier”级马术表演中担任教练, 佛蒙特州, 纽约, 维吉尼亚州, 和佛罗里达. 她的成功包括1998年至2005年在罗德岛马术协会各自的马术部门的最高荣誉, 以及新英格兰骑士议会的绶带, 和马萨诸塞州猎人跳绳协会. 在佛蒙特大学学习期间,肯德尔还参加了马术队的比赛,并在学生委员会任职, 她在哪里得了B.A. 历史和工作室艺术.
最近, 肯德尔 worked as the assistant coach for the Washington and Lee Varsity Equestrian team, while also serving as the assistant trainer for Colliers Creek Show Stable in Lexington, VA. 肯德尔在W&L, 她为每个比赛季节设计了课程,并帮助确定了团队的结构, leading to four consecutive top three finishes in the Old Dominion Athletic Conference, including a win in 2014 with both Rider and Rookie of the Year, 还有两个预备冠军, 2013年和2015年都是. 她的经历, 好的骑术, 她风度翩翩,赢得了2016年列克星敦春季安可“总理”马展的当周参展商的认可.
肯德尔 resides on campus with her dog Loki and her two cats.
艾莉Pelz, 谁在2016年7月加入了福克斯克罗夫特骑术学院, 来自南方大学,在那里她从助理教练晋升为IHSA队的主教练,并担任ANRC队的助理教练. 艾莉在塞瓦尼的时候, IHSA队获得第五赛区预备冠军, 在2014年和2015年的第1赛区,IHSA队的许多成员都获得了该地区的个人冠军和预备队冠军. Previously, 艾莉 served as head trainer at a private show farm outside of Nashville, TN. There, she started both a middle school and a high school IEA team. 她还指导学生,并带他们参加当地的马展,并在MTHJA获得了许多年终冠军.
艾莉以B的成绩毕业.A. in Equine Studies and a minor in Business Administration from 维吉尼亚州 Intermont College, 她在IHSA团队工作了四年,大四时担任团队经理. She grew up riding, showing, and fox hunting in Ohio, Texas, and Maryland. 在高中和大学期间,她利用暑假和学校假期在马里兰州骑马和为教练梳洗, 维吉尼亚州, 和佛罗里达.
在特, 艾莉是国际能源署团队的联合教练, 带学生去看马展, 教各个层次的学生. She lives on campus with her husband, Jacob, and their dogs, Panda and Smitty.
杰夫一生都和马在一起. 弗吉尼亚一个著名的马家族的儿子, he grew up riding and 竞争 Hunters and Jumpers on the AA circuit. After studying biology at Lynchburg College and working as a vet tech, his focus changed from riding to providing top quality care and management. 杰夫 oversees the daily care of more than 50 horses at Foxcroft, 与蹄铁匠和兽医密切合作, 让谷仓的工作人员保持警觉.
在他很少不在谷仓的日子里, 杰夫喜欢为他妻子做美味的饭菜, 凯特; relaxing on the Shenandoah River; taking photos and exploring the marvels of digital photography; and playing bass. 杰夫 lives on campus in Sage House with 凯特, and their two dogs, Mabli and Wilbur.
This website uses cookies to ensure the best experience for visitors to our website. By continuing to use this website, you consent to our use of these cookies. 有关更多信息,请参阅我们的隐私政策.
北弗吉尼亚的一所女子寄宿走读学校, Foxcroft prepares young women in grades 9-12 for success in college and in life. Our outstanding academic program offers challenging courses, including Advanced Placement classes and an innovative 阀杆 program. 我们的马术节目是全国公认的, and our athletic teams have won conference and state championships. Experience the best in girls' boarding schools: visit Foxcroft.